anglais allemand français espagnol italien néerlandais polonais portugais
Manuels Peugeot 308

Peugeot 308: Préparation véhicule neuf : Mode d’emploi du testeur de batterie "E-XTEQ"

Peugeot 308 (P5) 2021-2025 Revue Technique / Généralités :: Généralités / Préparation véhicule neuf et présentation statique véhicule neuf / Préparation véhicule neuf : Mode d’emploi du testeur de batterie "E-XTEQ"

Pour répondre aux besoins des Réparateurs Agréés et réparer les véhicules actuels et futurs commercialisés par le Groupe STELLANTIS, un nouveau testeur de batterie de servitude 12 V a été développé.

Le nouveau testeur de batterie e-XTEQ (dénommé DS ONE et référencé [CB-12123]) sera déployé dans le courant de l’année en remplacement des modèles de la marque MIDTRONICS.

Cet outil permet de tester tous les véhicules des marques PCD-OV.

NOTA : L’utilisation de ce nouveau testeur de batterie est obligatoire lors de la préparation des véhicules neufs (PVN).

NOTA : Les codes / tickets MIDTRONICS ne seront plus acceptés comme justificatif en garantie 3 mois après le déploiement du testeur de batterie e-XTEQ (DS ONE) dans le pays.

1. Présentation

1.1. Utilité du testeur de batterie e-XTEQ (DS ONE)

La politique de déploiement du nouveau testeur de batterie s’inscrit dans une démarche de :

  • Qualité, dans le cadre de la politique de contrôle batterie de servitude du Groupe STELLANTIS
  • Satisfaction du client lors de la livraison du véhicule neuf (Préparation Véhicule Neuf (PVN))
  • Garantie constructeur –Norme batterie B20 0410

Avantages :

  • Éviter les pannes batterie survenant éventuellement après livraison au client
  • Supprimer les contraintes d’accessibilité : Un logiciel spécifique PSA permet d’effectuer un contrôle sur les bornes batterie de servitude ou sur les bornes déportées
  • Lecture directe du diagnostic sur le testeur de batterie (La batterie est bonne ; La batterie a besoin d’être rechargée ; La batterie est à remplacer)
  • Réaliser un diagnostic basé sur la lecture de la tension et l’état de santé de la batterie de servitude
  • Justifier des demandes de crédit en garantie

1.2. Présentation de l’outillage

Illustration Dénomination commerciale du fournisseur e-XTEQ Référence de l’outillage

Testeur de batterie DS ONE [CB-12123-]

(1)Testeur de batterie e-XTEQ (DS ONE).

(2)Protection antichocs.

(3)Câble avec pinces de connexion.

(4)Chargeur de l’outil avec adaptateurs universels.

(5)Câble adaptateur USB A / USB B.

"a"Capteur infrarouge de température.

"b"Lecteur de code-barres 1D / 2D.

"c"Prise USB A.

(6)Retour.

(7)Flèche de déplacement vers le haut.

(8)Flèche de déplacement vers la droite.

(9)Touche ON/OFF.

(10)Flèche de déplacement vers le bas.

(11)Touche de validation.

(12)Flèche de déplacement vers la gauche.

(13)Touche de validation des sous-menus.

"d"Menu "diagnostic".

"e"État de charge du testeur .

"f"Menu paramètres.

"g"Historique des rapports.

NOTA : Les touches latérales (8) et (12) permettent de naviguer dans les sous-menus (partie inférieure de l’écran).

ATTENTION : La température d’utilisation doit être comprise entre 0 et 45°C.

1.3. Commercialisation de l’outil e-XTEQ (DS ONE)

La commercialisation est pilotée par le service des Pièces de Rechange.

Ce testeur de batterie est visible dans le portail de documentation après-vente constructeur : Onglet "DOCUMENTATION" ↦Outillages spécifiques ↦Famille "Electricité - Diagnostic".

2. Contrôle périodique du testeur de batterie e-XTEQ (DS ONE)

ATTENTION : La vérification périodique est de la responsabilité du propriétaire du testeur de batterie e-XTEQ (DS ONE).

Faire contrôler et étalonner le testeur de batterie tous les e-XTEQ (DS ONE) ans dans un centre technique agréé officiel E-XTEQ.

3. Paramétrage du testeur de batterie e-XTEQ (DS ONE)

NOTA : À la première mise en service du testeur de batterie, l’opérateur devra déclarer l’outil dans le logiciel bureautique OPTIMUS.

3.1. Choix de la langue

Illustration Opération

Sélectionner le menu "Paramètres" (En "f")

Sélectionner le menu de réglage de la langue (En "h")

Sélectionner la langue désirée

3.2. Choix des unités de mesure

Illustration Opération

Sélectionner le menu "Paramètres" (En "f")

Sélectionner le menu de réglage des unités de température (En "j")

4. Connexion du testeur de batterie au réseau Wi-Fi

4.1. Première connexion au réseau Wi-Fi

Illustration Opération

Sélectionner le menu "Paramètres" (En "f")

Sélectionner le menu "connexion Wi-Fi" (En "k")

Sélectionner le menu "connexion réseau" (En "l")

Sélectionner le réseau interne (Exemple : Exteq-Guest)

Sélectionner le menu "EDIT" (En "m")

Saisir le mot de passe ;À l’aide du clavier alfanumérique/!\ :Respecter la casse (minuscules, majuscules)Valider ; À l’aide de la touche de validation des sous-menus (13))

Valider ; À l’aide de la touche de validation (11)

Affichage du message : Connexion réussieLa connexion à la base de données du serveur ARGOS permet le transfert, sans fil, de données

4.2. Reconnexion au réseau Wi-Fi

Illustration Opération

Lors du démarrage du testeur de batterie, la connexion n’est pas activePour restaurer la connexion précédente, sélectionner "Réinitialiser le Wi-Fi" (En "n")

Affichage du message : Connexion réussie

5. Vérification du numéro de version

NOTA : Les demandes de crédit en garantie ne seront prises en compte que si l’outil e-XTEQ (DS ONE) est à la dernière mise à jour.

Le numéro de version est disponible de manière permanente dans "Version" :

  • Sélectionner "Info" (Dans le Menu Principal)
  • Sélectionner "Version" (Dans le menu "Info")

Illustration Opération

Sélectionner le menu "Paramètres" (En "f")

Sélectionner "Info" (En "p")

Sélectionner le menu "à propos" (En "q")

Affichage des informations du testeur de batterie e-XTEQ

NOTA : Si l’outil n’est pas à la dernière mise à jour, se reporter au chapitre "Mise à jour du testeur de batterie".

6. Mise à jour du testeur de batterie

6.1. Fonctionnement

NOTA : La nécessité de réaliser une mise à jour du testeur de batterie est notifiée par une icône à l’écran du testeur.

(1)Testeur de batterie e-XTEQ (DS ONE).

(14)Ordinateur doté du logiciel bureautique OPTIMUS.

(15)Serveur ARGOS.

Fonctionnement par liaison USB :

  • Le testeur de batterie envoie les informations à l’ordinateur
  • L’ordinateur échange les informations avec le serveur ARGOS (Synchronisation automatique
  • Le serveur ARGOS met à jour le testeur de batterie, après validation par l’utilisateur

Fonctionnement par Wi-Fi :

  • L’ordinateur échange les informations avec le serveur ARGOS (Synchronisation automatique)
  • Le serveur ARGOS met à jour le testeur de batterie, après validation par l’utilisateur

6.2. Première utilisation

Lors de la première utilisation :

  • Une mise à jour du testeur de batterie est nécessaire par liaison USB à l’ordinateur doté du logiciel bureautique OPTIMUS
  • La déclaration du testeur de batterie dans le serveur ARGOS est réalisée en automatique
  • La saisie de l’identifiant RRDI peut être réalisée

NOTA : L’identifiant RRDI est utilisé pour la traçabilité des demandes de crédit.

Procédure à effectuer pour la mise à jour de l’outil :

  • Connecter le testeur de batterie à l’ordinateur ; À l’aide du câble adaptateur USB A / USB B
  • Lancer le logiciel bureautique OPTIMUS
  • Suivre la procédure du logiciel bureautique

6.3. Mise à jour périodique du testeur de batterie

NOTA : La nécessité de réaliser une mise à jour du testeur de batterie est notifiée par une icône à l’écran du testeur.

Procédure à effectuer pour la mise à jour de l’outil via liaison filaire :

  • Connecter le testeur de batterie à l’ordinateur ; À l’aide du câble adaptateur USB A / USB B
  • Lancer le logiciel bureautique OPTIMUS
  • Suivre la procédure du logiciel bureautique

Procédure à effectuer pour la mise à jour de l’outil via Wi-Fi :

  • Démarrer le testeur de batterie
  • Connecter le testeur de batterie au réseau Wi-Fi interne
  • Lancer la mise à jour

7. Opérations préliminaires

IMPERATIF : Respecter les consignes de sécurité et de propreté .

Afin que la mesure soit fiable, réaliser le test batterie en début de Préparation Véhicule Neuf en respectant le mode opératoire suivant :

  • Contrôler que le shunt du boîtier de servitude intelligent (BSI) est en position "Parc" (Véhicules PEUGEOT )
  • Mettre le contact (**)
  • Allumer les feux de croisement
  • Démarrer le moteur (***)
  • Avancer le véhicule dans la zone de préparation
  • Déverrouiller le capot à l’aide de la commande d’ouverture intérieure du véhicule
  • Arrêter le moteur (****) : (Extinction automatique des feux (suivant modèle)
  • Mettre le contact (**)
  • Allumer les feux de croisement ou mettre la commande du pulseur d’air en position intermédiaire (Pour les véhicules suivants : PEUGEOT BIPPER, PEUGEOT BOXER)
  • Attendre 5 secondes
  • Éteindre les feux de croisement ou arrêter le pulseur d’air (suivant modèle)
  • Couper le contact (*****)
  • Couper l’ensemble des consommateurs électriques
  • Sortir du véhicule
  • Fermer les ouvrants (Si l’accès à la batterie de servitude nécessite de laisser un ouvrant ouvert, fermer mécaniquement le pêne de la serrure de l’ouvrant considéré, pour leurrer le système électrique)
  • Attendre 4 minutes
  • Réaliser le test batterie

NOTA : (*) Selon version et équipement.

(**) La mise du contact en plus après contact (+APC) est différente en fonction du type de véhicule :

  • Véhicule standard : Mettre la clé en position "Contact"
  • Véhicule équipé du démarrage mains-libres : Appuyer sur le bouton "START" (Sans appuyer sur la pédale de frein pour les boîtes de vitesses automatiques ou sur la pédale d’embrayage pour les boîtes de vitesses manuelles)
  • Véhicule électrique : Tourner la clé en position "ON" ou "MAR" (suivant modèle)

(***) Le démarrage du moteur est différent en fonction du type de véhicule :

  • Véhicule standard : Tourner la clé en position "Démarrage"
  • Véhicule équipé du démarrage mains-libres : Appuyer sur la pédale de frein pour les boîtes de vitesses automatiques ou sur la pédale d’embrayage pour les boîtes de vitesses manuelles et appuyer sur le bouton "START"
  • Véhicule électrique : Tourner la clé en position "START" ou "AVV" et maintenir la position jusqu’à allumage du voyant "READY" ou "véhicule prêt à rouler" au combiné (suivant modèle)

(****) L’arrêt du moteur est différent en fonction du type de véhicule :

  • Véhicule standard : Tourner la clé en position "0"
  • Véhicule équipé du démarrage mains-libres : Appuyer sur le bouton "START"
  • Véhicule électrique : Tourner la clé en position "OFF" ou "STOP" (suivant modèle)

(*****) La coupure du contact est différente en fonction du type de véhicule :

  • Véhicule standard : Tourner la clé en position "0"
  • Véhicule équipé du démarrage mains-libres : Appuyer sur le bouton "START" (Sans appuyer sur la pédale de frein pour les boîtes de vitesses automatiques ou sur la pédale d’embrayage pour les boîtes de vitesses manuelles)
  • Véhicule électrique : Appuyer sur le bouton "START" (Sans appuyer sur la pédale de frein pour les boîtes de vitesses automatiques ou sur la pédale d’embrayage pour les boîtes de vitesses manuelles)  (suivant modèle)

ATTENTION : Lorsque la livraison au client n’est pas réalisée après la "Préparation véhicule neuf (PVN)", réaliser les éventuels contrôles batterie de servitude avec le shunt du boîtier de servitude intelligent (BSI) en position "client".

NOTA : Noter le résultat du contrôle batterie de servitude sur la feuille de flux aval pour garantir la traçabilité.

8. Préconisations à respecter

IMPERATIF : Respecter les consignes de sécurité et de propreté .

ATTENTION : Se reporter à la méthode : Contrôle de la batterie de servitude.

9. Localisation des prises de mesures

Sélectionner le menu purge: "Test emplacement".

Localisation des prises de mesures Définitions Justification technique
Bornes recharge de la batterie de servitude La pince noire est connectée sur la masse déportée sous capot moteur. La pince rouge est connectée sur borne positive batterie de servitude (Selon la procédure indiquée dans les précautions d’emploi) Borne négative de la batterie de servitude inaccessible
La pince rouge est connectée sur la borne positive déportée sous capot moteur. La pince noire est connectée sur la masse déportée sous capot moteur La batterie de servitude est difficilement accessible suite à son implantation dans le coffre ou sous le siège
Bornes batterie de servitude Les 2 pinces sont directement connectées sur les bornes batterie de servitude

10. Présentation de l’étiquette APV / PR

NOTA : (*) Selon version et équipement.

Types d’étiquettes Après-vente Pièces de Rechange / Étiquette constructeur (*)

Illustration Observations

Première possibilité: Étiquette attachée au jeu de clés du véhicule

Deuxième possibilité

Troisième possibilité

Quatrième possibilité

Cinquième possibilité

NOTA : Seuls les contrôles réalisés à l’aide d’un BK code pourront justifier des demandes de crédit en garantie.

11. Test de la batterie de servitude dans le véhicule, à l’aide du numéro d’autoconfiguration(BK code)

NOTA : BK code : Numéro d’autoconfiguration.

NOTA : Valable uniquement pour les véhicules disposant d’un numéro d’autoconfiguration sur l’étiquette APV / PR ou du "data matrix code" sur l’étiquette attachée au jeu de clés du véhicule.

NOTA : Seuls les contrôles réalisés à l’aide d’un BK code pourront justifier des demandes de crédit en garantie.

ATTENTION : Les accumulateurs du testeur de batterie doivent être chargés pour éviter tout risque de coupure et de perte du test.

NOTA : Pour limiter le risque d’erreur de saisie et des déplacements inutiles, commencer l’opération à proximité de l’étiquette APV / PR ou en possession de l’étiquette attachée au jeu de clés du véhicule.

Illustration Opération et description

Sélectionner le menu "diagnostic" (En "d")

Sélectionner le menu "PVN" (En "r")

Sélectionner le menu "BK" (En "s")

11.1. Première possibilité : Lecture du "data matrix code"

Illustration Opération et description

Sélectionner le menu "code-barres" (En "t")

Scanner le "data matrix code" (À l’aide de la croix rouge de visée)

Affichage du numéro d’autoconfiguration de la batterie de servitude 1 (En "u")Affichage du numéro d’autoconfiguration de la batterie de servitude 2 (En "v") (*)Valider ; À l’aide de la touche de validation (11)

Affichage du numéro de VIN (En "w")Valider ; À l’aide de la touche de validation (11)

Pour les véhicules équipés de 2 batteries de servitude, sélectionner le menu "MAIN" pour contrôler la batterie de servitude 1 (En "x")

Si le numéro de VIN est dans la base de données, les caractéristiques de la batterie de servitude s’affichentValider ; À l’aide de la touche de validation (11)

NOTA : Le numéro d’autoconfiguration de la batterie de servitude 2 n’est pas utilisé en préparation véhicule neuf. Seul le contrôle via l’outil de diagnostic est validé.

11.2. Deuxième possibilité : Saisie du numéro d’autoconfiguration

NOTA : BK code : Numéro d’autoconfiguration.

Illustration Opération et description

Sélectionner le menu "EDIT" (En "z")Saisir le numéro d’autoconfiguration ;À l’aide du clavier alfanumérique (En "y")Valider ; À l’aide de la touche de validation (11)

Sélectionner le menu "EDIT" (En "m")

Saisir le numéro de VIN ;À l’aide du clavier alfanumérique/!\ :Respecter la casse (minuscules, majuscules)Valider ; À l’aide de la touche de validation des sous-menus (13)

Affichage du numéro de VIN (En "w")Valider ; À l’aide de la touche de validation (11)

Affichage de la liste des véhicules correspondants au numéro d’autoconfiguration de la batterie de servitudeSélectionner un véhiculeValider ; À l’aide de la touche de validation (11)

Si le numéro de VIN est dans la base de données, les caractéristiques de la batterie de servitude s’affichentValider ; À l’aide de la touche de validation (11)

12. Test de la batterie de servitude dans le véhicule

ATTENTION : Les accumulateurs du testeur de batterie doivent être chargés pour éviter tout risque de coupure et de perte du test.

Lorsque la mesure de température est demandée, positionner le testeur de batterie à 5 cm de la batterie de servitude et réaliser la mesure de la température.

NOTA : SOC : État de charge de la batterie de servitude (state of charge).

NOTA : SOH :État de santé de la batterie de servitude (state of Health).

12.1. Cas numéro 1: Avec image d’implantation dans la base de donnée

Illustration Opération et description

Une fois que les caractéristiques de la batterie de servitude sont sélectionnées avec le BK code, le testeur de batterie demande si la batterie est à l’intérieur ou à l’extérieur du véhiculeSélectionner "DANS LE VÉHICULE" (En "aa")

Affichage de l’image d’implantation des points de connexionValider ; À l’aide de la touche de validation des sous-menus (13)

Affichage de l’écran "Lancement du diagnostic" lorsque la tension est détectée et stable/!\ : Une valeur de tension doit être affichée en "ac"Cliquer sur "OUI" pour démarrer le diagnostic (En "ab")

Dans le cas contraire, affichage de l’écran "contrôler les connexions"Contrôler les connexionsValider ; À l’aide de la touche de validation des sous-menus (13)

Affichage de l’écran "Diagnostic"Lancer le test en validant ; À l’aide de la touche de validation des sous-menus (13))

Affichage de l’écran "DIAGNOSTIC EN COURS"

Selon le résultat du diagnostic, affichage de l’écran "batterie préchargée ?"Sélectionner "OUI" si la batterie a été préchargée avant le diagnosticSinon sélectionner "NON"

Si "NON" a été sélectionné, affichage de l’écran "temps de précharge" indiquant le temps de charge et le courant requisValider ; À l’aide de la touche de validation des sous-menus (13)

Affichage de l’écran "Résultat du test"Cliquer sur "i" pour afficher les détails du diagnostic (En "ad")

Affichage de l’écran de résultatAppuyer sur le bouton (6) pour revenir à l’écran de résultat

12.2. Cas numéro 2: Sans image d’implantation dans la base de donnée

Illustration Opération et description

Une fois que les caractéristiques de la batterie de servitude sont sélectionnées (soit avec le BK code, soit avec le numéro de VIN), le testeur de batterie demande si la batterie est à l’intérieur ou à l’extérieur du véhiculeSélectionner "DANS LE VÉHICULE" (En "aa")

Affichage de l’écran "Bornes batterie"Valider ; À l’aide de la touche de validation des sous-menus (13)Connecter le testeur de batterie aux bornes de la batterie de servitudeContrôler la batterie de servitude

12.3. Demande de mesure de la température de la batterie de servitude

IMPERATIF : /!\ : Ne pas pointer le faisceau laser sur des individus ou des objets réfléchissants.

Lorsque la mesure de température est demandée, pointer le faisceau laser vers la batterie de servitude et réaliser la mesure de température.

Illustration Opération et description

Le testeur de batterie demande de pointer le faisceau laser à une des bornes de la batterie de servitude pour prendre la température

Affichage du résultat de mesure de température Valider ; À l’aide de la touche de validation des sous-menus (13)

13. Actions recommandées en fonction du résultat affiché sur le testeur de batterie

Illustration Résultats Action à réaliser

La batterie est bonne -

La batterie a besoin d’être rechargée Recharger la batterieRelancer un test

La batterie est à remplacer Tester hors du véhicule la nouvelle batterie de servitudeRemplacer la batterie

14. Transfert des résultats dans la base de données du serveur ARGOS

NOTA : Tous les résultats peuvent être enregistrés automatiquement dans le logiciel bureautique OPTIMUS via une connexion au réseau Wi-Fi.

Illustration Opération et description

Affichage de l’écran "Connexion perdue" si le testeur de batterie a perdu la connexionSélectionner l’icône "OUI" pour se connecter au dernier point d’accès au réseau Wi-FiSélectionner l’icône "NON" pour revenir à l’écran principal

Le testeur de batterie affiche 3 choix :"ae" :Supprimer tous les résultats une fois synchronisé avec le serveur ARGOS"af" :Supprimer uniquement les résultats synchronisés avec le serveur ARGOS"ag" :Enregistrer les résultats synchronisés sur la mémoire interne du testeur de batterie

Affichage du message "Résultats transférés avec succès"Les résultats transférés sont consultables via le logiciel bureautique OPTIMUS

15. Messages d’erreurs

Illustration Opération et description

Affichage du message "TENSION INVERSEE", si la polarité de connexion est inversée

Affichage du message "Connexion perdue", si un problème est détecté sur la connexion avec le réseau Wi-Fi lors de l’envoi des résultatsRelancer la procédure de connexion du testeur de batterie au réseau Wi-Fi

Peugeot 308 (P5) 2021-2025 Revue Technique

Pages actuelles

Au milieu de notre parcours, apparurent nos créations, fruit de notre inspiration divine, dans ce monde enchanteur.

© 2024-2025 Copyright fr.peu308.com